Monday 4 March 2019

MIMPI DOA SEEKOR KUCING

MIMPI DOA SEEKOR KUCING

8 Keistimewaan Memelihara Kucing


*Ibu seorang pemuda dirawat di hospital*
وأدخلت للعناية المركزه

*Ibunya dirawat di ICU*
وفي يوم من الأيام صارحه الأطباء

*Beberapa hari kemudian doktor berterus terang kepadanya*
بأن حال والدته ميؤوس منها وأنها في أي لحظة تفارق 

*Keadaan ibunya tiada harapan semboh dan boleh meninggal dunia bila2 masa*
وخرج من عند أمه هائما على وجهه 

*Pemuda itu meninggalkan hospital dengan air muka yg sedih mengenang sakit ibunya*
وفي طريق عودته لزيارة والدته

*Dalam perjalanan utk melawat ibunya sekali lagi*
وقف في محطة البنزين 

*Pemuda itu berhenti di stesen minyak*
وهو ينتظر العامل ليضع البنزين
في سيارته 

*Sedang dia menunggu atendan mengisi minyak*
رأى تحت قطعة كرتون قطة قد ولدت قططا صغارا 

*Pemuda itu terpandang seekor kucing beranak beberapa ekor anak berteduh dibawah kotak*
وهم لا يستطيعون المشي

*Kucing itu kelihatan tak mampu berjalan*
فتساءل!!!!!

*Dia termenung sejenak tertanya2*...
من يأتي لهم بالطعام وهم في هذه الحال؟
فدخل للبقالة

*Siapakah yg akan bagi kucing itu makan dalam keadaan begitu, dan pemuda itu masuk ke kedai barangan dalam stesyen minyak*
واشترى تونة

*Dibelikannya setin tuna*
وفتح العلبة ووضعها للقطة
وانصرف للمستشفى

*Dibukannya tin tuna itu utk diberi kepada kucing tadi dan meneruskan perjalanannya ke hospital*
وعندما قدم للعناية مكان تنويم أ

*Sebaik sahaja masuk ke bilik ICU*
*لم يجدها على سريرها فوقع ما في يده فزعا* 

*Alangkah terperanjatnya dia apabila ibunya tiada dikatil ICU itu dan tergamam sehingga jatuh benda yg dipegangnya*
فاسترجع وسأل الممرضة*

*Dia bergegas lari utk bertanya kepada nurse bertugas*
أين فلانة؟ 

*Di mana ibuku.?*
فقالت تحسنت حالتها فأخرجناها للغرفة المجاورة 

*Nurse itu berkata: Ibumu sudah beransur pulih dan kami pindahkannya ke wad biasa*
فذهب إليها 

*Pemuda itu terus mendapatkan ibunya*
فوجدها قد أفاقت من غيبوبتها 

*Yg ketika itu dalam keadaan sudah sedar dari komanya*
فسلم عليها وقبلها فسألها

*Dia bersalam dan mencium ibunya sambil bertanya apa terjadi*
فقالت أنها رأت وهي مغمى عليها 

*Ibunya memberitahu ketika dalam keadaan tidak sedar dikatil*
قطة وأولادها رافعين أيديهم يدعون الله لها 

*Ibunya melihat kucing dan anak2nya menadah tangan ke arah langit sambil berdoa memohon ibunya disembuhkan segera*
فتعجب الشاب 

*Pemuda itu terkejut mendengar apa yg diceritakan ibunya*
فسبحان من وسعت رحمته كل شيء

*Maha suci Allah Tuhan yg rahmatnya meliputi setiap sesuatu.
سبحان الله الصدقةدفعت بلاء بإذن الله

*Segala puji utk Allah, sedekah jariah melepaskan kita daripada penderitaan, dengan izin Allah.*
(داووا مرضاكم بالصدقه) 

*(Sembuhkan penyakitmu dengan melakukan sedekah)*
هذه فقط علبة تونه والرسول صلى الله عليه واله وسلم قال: ( إتقوا النار ولو بشق تمره)

*Itu hanya setin tuna. Rasulullah SAW bersabda: (Lindungi diri kamu daripada panas api neraka walaupun dengan separuh tamar)*
سبحان الله ألا تريد أن تكون جوادا

*Subhana Allah Jadikan ini tindakan kamu utk menjadi seorang yg pemurah*
حتى لو كنت مشغولا أرسل هذه الرسالة الى أكثر أصحابك"

*Walaupun anda sibuk,sila forwardkan rencana ini kepada seramai yg mungkin sahabat2 mu..!*
(لاإله إلا الله)
? "يارب فرج هم من ينشره"


*Ya Allah! Engkau ringankanlah beban kepada sesiapa saja yg berkongsi kisah ini.*

No comments:

Post a Comment

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...